Finisseur sur chenilles Vögele SUPER 800 en vente aux enchères































































































































































































≈ 28 210 $US
Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur


Fahrzeug im Einsatz, Zustand und Kilometerstand können variieren.
Die Maschine ist inklusive Bohlen, Schnecken und Steuerung.
Maschinengewicht: 6600 kg.
Maximale Arbeitsbreite: 3,2 m.
Motorleistung: 55,4 kW (Deutz).
Die Maschine weist altersbedingte Gebrauchsspuren auf.
Kratzer am Körper, Beschädigtes Vorderteil durch Steine, Schürfwunden und Karosserieschäden, Laufspiel in Kontrolle, Oberflächenkorrosion der Karosserie
Vehicle in operation, condition and mileage may vary
The machine includes screeds, augers and controls
Machine weight is 6600 kilograms
Maximum working width 3.2 meters
Engine power 55.4 kW Deutz
The machine is worn due to its age
Scratches on the body, Damaged front part from stones, Operation wear and damages, Operating clearance in the control, Surface corrosion of the bodywork
A jármű üzemben lévõ állapota és futásteljesítménye változhat.
A géphez simítók, csigák és vezérlés tartozik.
A gép súlya 6600 kilogramm.
Maximális munkaszélesség 3,2 méter.
Motorteljesítmény 55,4 kW Deutz.
A gép kora miatt elhasználódott.
Karcolások a karosszérián
, Az elülső része kövektől sérült, Üzemi horzsolások és sérült, Vezérlés üzemi holtjátéka
, Karosszéria felszíni korróziója
Vozidlo v provozu , stav a počet kilometrů se může měnit
Součástí stroje jsou žehličky, šneky i ovladače
Hmotnost stroje je 6600 kilogramů
Maximální pracovní šířka 3,2 metrů
Výkon motoru 55,4 kW značky Deutz
Stroj je opotřebován svým víkem
Škrábance na karoserii, Poškozená přední část od kamínků, Provozní oděrky a poškození, Provozní vůle v ovládání, Povrchová koroze karoserie
Pojazd w eksploatacji, stan i przebieg mogą się różnić
Maszyna obejmuje listwy, ślimaki i sterowanie
Masa maszyny wynosi 6600 kilogramów
Maksymalna szerokość robocza 3,2 metra
Moc silnika 55,4 kW Deutz
Maszyna jest zużyta ze względu na swój wiek
Zadrapania na ciele, Uszkodzona przednia część od kamieni, Otarcia eksploatacyjne i uszkodzenia, Luz roboczy w sterowaniu , Powierzchniowa korozja karoserii
Рабочее состояние, пробег и состояние машины могут отличаться
Машина включает в себя стяжки, шнеки и органы управления
Масса машины составляет 6600 килограммов
Максимальная рабочая ширина 3,2 метра
Мощность двигателя 55,4 кВт Deutz
Машина изношена из-за своего возраста
Царапины на теле, Поврежденная передняя часть от камней, Эксплуатационные потертости и повреждения, Эксплуатационный зазор в органах управления, Поверхностная коррозия кузова
Vozidlo v prevádzke , stav a počet kilometrov sa môže meniť
Súčastou stroja sú žehličky , šneky aj ovládače
Hmotnosť stroja je 6600 kilogramov
Maximálna pracovná šírka 3,2 metrov
Výkon motora 55,4 kW značky Deutz
Stroj je opotrebovaný svojím vekom
Škrabance na karosérii, Poškodená predná časť od kamienkov, Prevádzkové odreniny a poškodenie, Prevádzková vôľa v ovládaní, Povrchová korózia karosérie
Транспортний засіб в експлуатації, стан та пробіг можуть відрізнятися
Машина включає плити, шнеки та органи керування
Вага машини становить 6600 кілограмів
Максимальна робоча ширина 3,2 метра
Потужність двигуна 55,4 кВт Deutz
Машина зношена через свій вік
Подряпини на кузові, Пошкоджена передня частина від каміння, Експлуатаційний зазор в органах управління, Корозія поверхні кузова